Zoom Logo

Embodying Binyanim (Fall 2022) - Shared screen with speaker view
Tech: Mazel (they)
40:03
Hi, everyone! Here’s a link where you can view and download the slides: https://docs.google.com/presentation/d/1de6CSRkmq7n6kxVtFrX2PuLM0VEY2VKbxUsSeGR10Is/edit?usp=sharing
Emmett H (they/them)
40:12
Thank you! I was about to ask for that! :)
Hadass Eviatar
40:15
Hi, Hadass here, she/they in chilly Winnipeg, excited to be here and loving Mazel's hat!
Miriam (Mimi) Tohill
40:34
Hi, I'm Miriam she/they from NYC, feeling very lowwww keyyy
Rivkah Hadassah (ze/hir)
40:37
Rivkah Hadassah, ze/hir, so hype to be here!!!!
Tech: Mazel (they)
40:41
Thanks Hadass XD loving ur presence ^_^
Emmett H (they/them)
40:52
I'm Emmett, pronouns they/them, and I'm feeling tired and realizing part of it is because I need to eat the dinner sitting next to me. :)
Julie Becker
41:06
Julie, Philly, love Mazel's hat- made me smile
Jack (he/they)
41:07
jack, he.they, eh-la-vay-ted
Hadass Eviatar
41:08
Be'te'avon Emmett, don't forget to eat!
DeShaun Lew
41:17
DeShaun, he/him, very excited to be here! 😄
Nechoma Moss
41:17
Nechoma she/her ready to learn
Laynie S. (they/them)
41:18
hi y'all, Laynie, they/them, excited!
Emmett H (they/them)
41:28
Thanks Hadass!
Tech: Mazel (they)
41:37
Hi, everyone! Here’s a link where you can view and download the slides: https://docs.google.com/presentation/d/1de6CSRkmq7n6kxVtFrX2PuLM0VEY2VKbxUsSeGR10Is/edit?usp=sharing
molly block (they|she)
41:57
hihi, mollyyyy, she, feeling Full
hailey
42:28
Russell, He/Him, A little tired
Elana (she/they/זי)
42:30
Elana, pronouns in zoom name, pumped up to learn some Hebrew grammar! איך קען אױך רעדן ייִדיש :)
Roan Boucher
42:32
Roan, he/him, tired and delighted
Thena (they) Duwamish land
42:36
Thena here, they/them, portaling in from Seattle <3
sasha perry (they/them)
42:53
Sasha / they/them/ grateful to be here. xo
Tech: Mazel (they)
43:30
Hi, everyone! Here’s a link where you can view and download the slides: https://docs.google.com/presentation/d/1de6CSRkmq7n6kxVtFrX2PuLM0VEY2VKbxUsSeGR10Is/edit?usp=sharing
Nancy Brunn
43:40
Nancy (she /her) Ohlone Land (Berkeley CA) Excited to learn the binyanim
Sarah Elise they&she
43:46
Sarah Elise. They&she, juuuuust finished babysitting 30 seconds ago
Nicolia Mehrling
43:49
Nicolia, they.she, a little harried in arriving
Thursday (they/she)
44:22
I’m Thursday, they and she pronouns. I’m on Chinook and Clackamas lands (PDX)
Hadass Eviatar
44:36
Greetings from the Muddy Waters!
mayim (any/all)
44:59
mayim (any/all), from council of 3 fires land (great lakes area), feeling excited and disheveled!
Tech: Mazel (they)
45:29
Sharing slides again for new arrivals~ https://docs.google.com/presentation/d/1de6CSRkmq7n6kxVtFrX2PuLM0VEY2VKbxUsSeGR10Is/edit?usp=sharing
Hadass Eviatar
46:15
Having grown up in Israel, I feel you in my bones, Sarit.
Emmett H (they/them)
49:27
I saw a thing online once that said, "English: The language that mugs other languages in back alleys and picks their pockets for loose grammar"
Tech: Mazel (they)
50:08
Sharing slides again if needed~ https://docs.google.com/presentation/d/1de6CSRkmq7n6kxVtFrX2PuLM0VEY2VKbxUsSeGR10Is/edit?usp=sharing
Tech: Mazel (they)
53:11
Read more about our community norms on our website! https://svara.org/community-norms/
mayim (any/all)
54:14
thanks Mazel :^)
Tech: Mazel (they)
54:28
Q: What brings you here? (out loud or in chat)
Emmett H (they/them)
55:23
I like grammar! I'm working on learning more Hebrew grammar, and the binyanim don't like me much yet, so I want to get to know them better.
Russell (He/Him)
55:24
I wanted to have a greater sense of how the verbs work and how they can help me better understand texts.
Sarah Elise they&she
55:28
As I lead services more and more and lean toward cantorial school, I want to improve my Hebrew
Nancy (she/her)
55:41
The binyanim are a new and exciting adventure. Many times in Mishna Collective - I wished for a class on binyanim and here it is!
Julie Becker
55:43
Julie: Binyanim are holding me back in my SVARA learning. Need to get a better handle it.
Sarah Elise they&she
55:44
Also I fucking missed y’all
Nicolia Mehrling
56:04
I love grammar. I love the concept of the Binyamin but am not so familiar with them individually.
Laynie S. (they/them)
56:16
I have been so inspired and impacted by Sarit & Noah's teaching and framing of this dazzling and challenging stuff
Juniper (he)
56:19
I want to understand what I'm reading when I'm studying Torah or Talmud better, I think learning is really exciting!
Emmett H (they/them)
56:26
@Sarah Elise, yes! I love Svara spaces, and being here also just feels good. :)
Elana (she/they/זי)
56:37
my chevrusa and I have been studying independently for about 6 months now and a better understanding of Mishnaic Hebrew and Aramaic grammar would be very helpful
DeShaun Lew
56:38
I am a huge language junkie and am fascinated by the verbal system of semitic languages!
Nechoma Moss
56:39
I love Torah and have committed to learning and deepening as much as possible this year
mayim (any/all)
56:42
i find it so ridiculous that i understand shorashim but when i look at a word in a binyan i can’t recognize it for shit lol
Miriam (Mimi) Tohill
56:51
I am studying Torah, Talmud, and other texts (in original language) regularly for the first time everrr and feel more capable of working with binyanim than I have before!
debra (she/her)
57:04
The earlier workshop was mind-blowing and also I know I didn't get all of it. As a crip, the embodied part is confusing and scary, but very worth looking at. (and what Nancy said_
Miriam (Mimi) Tohill
57:08
i find them like such a cool puzzle and also infuriating lol
Hadass Eviatar
57:51
Structure
Tech: Mazel (they)
57:54
Q: When you hear/read the word “grammar,” what word or feeling comes to mind? (Please put one word into the chat!)
molly block (she)
57:54
I’m here to bask in the glow of Sarit and Noah (and the reverberatory glows of all of us) and to deepen + continue the ways I feel learning Hebrew moves and changes me as a Being
Nicolia Mehrling
57:55
FUN PUZZLE
DeShaun Lew
57:56
Puzzlew
bodie/dov he/him/she/her
57:58
Building!
Thursday (they/she)
57:59
rules
DeShaun Lew
58:01
Puzzle*
Nechoma Moss
58:02
LOVE IT
Jules Weitz
58:02
control
Hadass Eviatar
58:08
Structure
Rivkah Hadassah (ze/hir)
58:09
Framework
mayim (any/all)
58:11
prescriptive!
Julie Becker
58:12
Foundation
Elana (she/they/זי)
58:13
prescriptivism
Russell (He/Him)
58:16
Structure
Amalya (she/her)
58:16
rules
Miriam (Mimi) Tohill
58:17
technical
Sarah Elise they&she
58:17
Vague and unspoken rules
Laynie S. (they/them)
58:18
meaning
Thena (they) Duwamish land
58:21
fabric
Emmett H (they/them)
58:29
structure/support
molly block (she)
58:32
Tingly invigoration
debra (she/her)
58:33
boring until it's confusing
Hadass Eviatar
58:41
Scaffolding
Miriam (Mimi) Tohill
58:56
logic puzzle!
Rivkah Hadassah (ze/hir)
58:59
Handhold/foothold
Nancy (she/her)
01:00:22
English grammar evokes the image of lots of red pen marks. I am hoping that this grammar class is more like a key that unlocks the meaning of words and passages.
Hadass Eviatar
01:00:43
Hebrew has much better grammar than English.
Sarit
01:02:53
Oh wow, I love that image, Nancy!
Emmett H (they/them)
01:04:19
When/who was that -- the Jewish folks who first started studying Hebrew/Aramaic this way?
Emmett H (they/them)
01:04:50
I want to look them up and learn more is why I'm asking. :)
Nancy (she/her)
01:05:02
In a future class, can you link articles?
Hadass Eviatar
01:05:12
Wikipedia mentions Sa'adia Gaon
Hadass Eviatar
01:05:30
I just googled first Hebrew grammarian
Hadass Eviatar
01:06:51
https://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_grammarians
Hadass Eviatar
01:10:03
In Hebrew, the names of G-d are often verbs.
Hadass Eviatar
01:11:50
command
Hadass Eviatar
01:11:55
together
Laynie S. (they/them)
01:12:01
join!
Nat (they/them)
01:12:10
dang, should have just guessed
Sarah Elise they&she
01:12:10
Aren’t they all, tho
Nancy (she/her)
01:12:21
It had to be either join or glitter...
Hadass Eviatar
01:12:34
🦄
Nancy (she/her)
01:13:16
Mitzvah joins us to community and to G!d
Elana (she/they/זי)
01:14:17
re: the comment earlier on Indigenous languages and verbs, are you referring to Indigenous languages of so called North America? I'm familiar with the animate/inanimate grammatical divide in e.g. Ojibwe, Cree, Chinuk Wawa but I'm not sure that's what you're referring to
Noah R-B (he/him)
01:15:30
here yet be dragonsso many languages have fallenoff of the edge of the worldinto the dragon’s mouth. somewhere there be monsters whose teethare sharp and sparkle with lostpeople. lost poems. whoamong us can imagine ourselvesunimagined? whoamong us can speak with so fragiletongue and remain proud?~Lucille Clifton
Tech: Mazel (they)
01:15:51
Poem link as well~ http://www.thepoetryplayground.com/2021/04/21/here-yet-be-dragons-clifton/
mayim (any/all)
01:16:34
re: Elana, i think it was about the amount of verbs in some indigenous languages compared to how much nouns dominate english!
debra (she/her)
01:16:40
sorry for the long pause--the chat was covering the words!
Captioner | Esther Mack | she/her
01:17:38
this poem makes me sad
Emmett H (they/them)
01:26:52
Mimi with the best closing line ever! "And the dog learned to read!"
Nat (they/them)
01:26:56
thanks, mayim and julie!
Laynie S. (they/them)
01:26:59
thank you Emmett, Mimi, and Nicolia!
Sarah Elise they&she
01:27:03
Thanks y’all!!!
molly block (she)
01:27:06
Such deeeeep sweetness, Julie and Thursday. ✨
Tech: Mazel (they)
01:27:09
FYI we'll be correcting the auto CC in the chat here while captioner is on break!
Miriam (Mimi) Tohill
01:27:18
thanks team, and for welcoming my family, and apologies for the cliffhanger ;)
Tech: Mazel (they)
01:27:31
*I want to know more
Tech: Mazel (they)
01:27:52
*categorize
Tech: Mazel (they)
01:28:08
*top-down
Nicolia Mehrling
01:28:30
I’m enjoying tumbling in Emmett’s comment of a poem about language written in a language, made of individual symbolic images, denoting meaning on so many levels.
Emmett H (they/them)
01:28:38
Oh man. I didn't bring this up in group, but related to what Sarah Elise said -- PREPOSITIONS are wild. Like, which concepts of relationship are grouped together in one language versus another ...
Tech: Mazel (they)
01:28:41
*piece
Hadass Eviatar
01:28:46
Thanks Roan, Jason and Russell! Interesting conversation about how meaning is created differently in different languages.
Nancy (she/her)
01:28:51
Thank you so much!
Tech: Mazel (they)
01:28:53
*Nicolia
mayim (any/all)
01:29:08
we got curious about what is universal, what comes before language, if anything!
Tech: Mazel (they)
01:29:20
*Emmett
Tech: Mazel (they)
01:29:34
*Mayim said
Hadass Eviatar
01:29:40
Roan referenced the movie Arrival, and Jason was reminded of an Ursula K LeGuin story.
Rivkah Hadassah (ze/hir)
01:29:45
YES!!! Prepositions so rarely translate 1:1 between 2 languages
Miriam (Mimi) Tohill
01:29:55
also Laynie shared about how our brains change when we learn to read and we wondered about just what that does
Miriam (Mimi) Tohill
01:30:16
yes! magic thank you I love that!!!!
michele (זי)
01:30:20
Re prepositions: some languages don’t even have prepositions!!!
Hadass Eviatar
01:30:26
Wasn't that a Non Sequiteur comic? And they end up killing them, I think.
Nancy (she/her)
01:30:27
We wondered about who gets to define when a language is a legitimate distinct language, especially when there is constant movement and evolution in language?
Sarah Elise they&she
01:30:39
And the magic of signed language as well!
mayim (any/all)
01:30:46
that was AWESOME Emmett
Amalya (she/her)
01:30:56
yes please send that story!!! if you can!!
Nat (they/them)
01:31:13
@jason which leguin story?
debra (she/her)
01:31:30
yeah, love le guin!
Emmett H (they/them)
01:31:47
Oh man, I read the story Arrival is based on and it was SO GOOD
bodie/dov he/him/she/her
01:32:22
in the group I was in we talked aft relativity of language and the struggle to meet each other in the middle to a common understanding, with knowing that whoever we are communicating with has different connections to words and experiences, and to not assume someone has the same connections to words as we do. We also talked about ASL and the concept of “direct translations” and how ASL is embedded in its own culture and community and there is no “direct” or “exact” translation.
Emmett H (they/them)
01:32:26
Also re: Spanish -- when I first learned that Spanish had different words for tired like sleepy and tired like worn out, it blew my tiny eight-year-old brain.
Nancy (she/her)
01:32:42
Spoken language allows for communication across space, written language allows for communication through time beyond our own lifespans.
mayim (any/all)
01:33:05
thinking about secret languages between siblings and when does that become a ‘legit’ language!
Hadass Eviatar
01:33:15
I was also reminded of Rabbi Arthur Green talking about how YWHW is more like a verb than a noun.
Nat (they/them)
01:33:15
seems like part of what we’re talking about is the Sapir-Whorf hypothesis, so dropping this wiki link here in case it’s of interest to anybody: https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity
Sarah Elise they&she
01:33:16
Didn’t Hebrew pick up past, present, and future from Greek?
Elana (she/they/זי)
01:33:54
I wonder if the Le Guin story being referenced is "The Dispossessed", which had an anarchist society that lacked possessive pronouns
Hadass Eviatar
01:33:58
I don't think so @Sarah, Biblical Hebrew predates Greek, doesn't it?
noa (she/elle/היא)
01:34:00
@bodie - yes! and how the attempt to “direct translation” from ASL to english is gloss and you can see how much is lost
Emmett H (they/them)
01:34:15
Another book with really neat language stuff in it: "Embassytown" by China Mieville
Hadass Eviatar
01:41:59
I love your spiral snail shape
Julie Becker
01:43:02
There was an attempt to foster a single universal language, Esperanto. many countries felt a loss of their cultural heritage with its development and it never took off.
Hadass Eviatar
01:46:15
to pass over, transgress
Noah R-B (he/him)
01:46:33
עבר -- to swell/be thick, to cross over, to transgress
Sarah Elise they&she
01:47:34
Oh my
Sarah Elise they&she
01:47:53
sorrynotsorry
Nancy (she/her)
01:48:59
What was the meaning of pa-al?
Hadass Eviatar
01:49:16
act
Hadass Eviatar
01:49:38
templates
Sarah Elise they&she
01:50:48
Wait, what was poo-al?
Miriam (Mimi) Tohill
01:52:28
hufal does what? causative... something?
Hadass Eviatar
01:52:36
passive
Miriam (Mimi) Tohill
01:52:42
thanks!
Emmett H (they/them)
01:53:43
This is the root for Ivrit isn't it!!
Hadass Eviatar
01:53:50
yes, because we are Ivrim
Nancy (she/her)
01:53:50
yes
Juniper (he)
01:54:04
OH I think I use this word in a blessing for transition when doing my hormones
debra (she/her)
01:54:17
and aveyah/transgression?
Hadass Eviatar
01:54:45
It's tricky because it becomes ee-ber. Dagesh in the vet
Emmett H (they/them)
01:54:51
explode?
Rivkah Hadassah (ze/hir)
01:54:59
Expand?
Thursday (they/she)
01:55:02
Choke?
Hadass Eviatar
01:55:03
Become pregnant
Jules Weitz
01:55:29
To be possessed like ibbur
bodie/dov he/him/she/her
01:55:59
the transgenderism of it all
Hadass Eviatar
01:56:05
Heh-eh-vir - to pass
Hadass Eviatar
01:56:19
pass through
Nat (they/them)
01:56:23
tempt?
Rivkah Hadassah (ze/hir)
01:56:24
Push out/over/across?
Nancy (she/her)
01:56:25
Can you write what this root looks like in each of the binyanim so we can see how it is pronounced?
Hadass Eviatar
01:56:42
the ayin makes it tricky
Hadass Eviatar
01:56:56
it can't take the shva so it changes a little bit
Hadass Eviatar
01:57:02
no that's with a vav
Hadass Eviatar
01:57:22
yes but iver as in blind is a different root
Hadass Eviatar
01:57:44
homonyms
Nicolia Mehrling
01:57:50
I’m thinking about a ferry person, bringing someone/something across
Hadass Eviatar
01:57:57
ayin vav resh is blind
Hadass Eviatar
01:59:27
to be passed
Nicolia Mehrling
01:59:43
Receiver of the action?
bodie/dov he/him/she/her
02:00:01
To be passed to?
Hadass Eviatar
02:00:03
if you take katav - nichtav is written
bodie/dov he/him/she/her
02:01:22
Oh not to be committed TO something like an ideal, but to commit something, like a transgression
Rivkah Hadassah (ze/hir)
02:02:03
Get filled up?
debra (she/her)
02:02:05
I;m sorry, i'm lost, cld u repeat about pual?
Emmett H (they/them)
02:02:06
to be filled/completed?
bodie/dov he/him/she/her
02:02:17
to be made full (by something)
Hadass Eviatar
02:02:18
to be completed? I can't think of a word but that would make sense
Hadass Eviatar
02:03:00
to be removed
Nat (they/them)
02:03:11
be displaced
molly block (she)
02:03:27
Kidney stones ?
Laynie S. (they/them)
02:03:39
lol
Hadass Eviatar
02:03:49
painful!
bodie/dov he/him/she/her
02:03:53
Oooh like to cause a kidney stone to pass lol
Laynie S. (they/them)
02:04:01
"I passed the kidney stones" "the stones passed"
Sarah Elise they&she
02:04:13
I feel like the farther out on the spiral, the less “rooted” the word becomes? Is anyone else getting that vibe?
Nat (they/them)
02:04:25
commute? lol
Sarah Elise they&she
02:04:33
(The more interpretive it gets)
Sarit
02:04:34
Super interesting take, Sarah Elise!
bodie/dov he/him/she/her
02:04:50
The word has more ornamentation as it moves out of the spiral, so may feel less like, close to the root
Emmett H (they/them)
02:04:52
This is where the pregnancy feels like it might come in -- to cause oneself to inflate/swell?
Laynie S. (they/them)
02:05:02
to transition!
Sarah Elise they&she
02:05:34
To delude yourself
Hadass Eviatar
02:05:42
That's very Biblical
Hadass Eviatar
02:05:47
G-d's wrath
molly block (she)
02:05:49
Its like self eating
Sarah Elise they&she
02:05:57
Yeah, exactly
Tech: Mazel (they)
02:06:32
Spiral handout: https://svara.org/wp-content/uploads/2022/11/Embodying-Binyanim-PDF.pdf
Emmett H (they/them)
02:07:00
Huh, thinking about other examples -- is "vayinafash" in "shavat vayinafash" in hitpael? I feel like I've heard it translated as Hashem "ensoul-ing" Hashemself ...
Emmett H (they/them)
02:07:14
Schrodinger's date!
Tech: Mazel (they)
02:07:27
Survey: which binyan are you most drawn to for next time?https://docs.google.com/forms/d/1XQJo7g9C-ullU4dLzoT1ZuPaNIvkbtMlAK0Jp8gev74/edit
Sarah Elise they&she
02:07:36
Lesbian sheeping with a binyan
Hadass Eviatar
02:07:46
Yes Emmett!
Emmett H (they/them)
02:08:26
@hadass awesome, thanks for confirming that. :)
Nancy (she/her)
02:08:53
I really appreciate the creativity and new model creation. I experienced this as confusing. It really helps me to hear the word. it is also harder to read with a graphic in the background. I know that there are different binyanim with different meaning but don't understand how to recognize them.
Tech: Mazel (they)
02:09:34
Survey again ~ which binyan are you most drawn to for next time?https://docs.google.com/forms/d/1XQJo7g9C-ullU4dLzoT1ZuPaNIvkbtMlAK0Jp8gev74/edit
Jules Weitz
02:09:36
Thank you!
noa (she/elle/היא)
02:09:37
thank you sarit and noah! thank you esther for captions! and hazel for tech!
noa (she/elle/היא)
02:09:42
*mazel
Amalya (she/her)
02:09:47
thank you so much!!
Tech: Mazel (they)
02:09:49
You got it! Sorry about that~
Emmett H (they/them)
02:09:51
Thank you all!
Laynie S. (they/them)
02:09:52
Noah & Sarit, thank you both so much! THank you Esther & Mazel! What a true joy!
DeShaun Lew
02:09:53
Thank you!!
bodie/dov he/him/she/her
02:09:54
this was such a fun class! I like that it was more of a general overview and beginning to the concepts, makes me excited for what we will do next !
bodie/dov he/him/she/her
02:10:03
Very creative and fun
Hadass Eviatar
02:10:03
Can't wait for the afterparty! It's my favourite part of Svara classes.
Jack (he/they)
02:10:05
what a gift. thank you
Nat (they/them)
02:10:09
thank you all!!
debra (she/her)
02:10:14
thank you so much! have to listen to my screaming body now, good night, lovelies!
Miriam (Mimi) Tohill
02:10:24
i feel very cool about this new format that helps me see how the different binyanim are related
Emmett H (they/them)
02:10:41
It's fascinating -- I watched the workshop when y'all did it last time, and I found it frustrating and confusing … And now that I know a bit more and can think of examples more easily I'm finding it much easier to sink my teeth into.
molly block (she)
02:10:47
I am deeply and gratefully and humbly stirred. 💞