Zoom Logo

Профессия Project Manager в IT - Shared screen with speaker view
Алексей Демидов
05:10
Добрый день
Алексей Демидов
05:40
С того во сколько мы начали)
Николай Петлин
05:50
Спросить что мы выяснили до этого)
Николай Петлин
06:22
У меня нет микрофона)
Игорь По
07:31
какие задачи будет решать карта? и для кого
Эмма Зверева
07:35
рассказать, в какой проге будем работать знакомы ли мы с ней
Илья Сурков
08:12
Спланировать спринт сегодняшнего дня.)
Эмма Зверева
08:17
ну и зачем нам это собственно))
Georgii
10:27
visio
Марина Кравченко
10:30
lucid
Dmitry Velikotsky
10:48
visio
Николай Петлин
12:58
хочется на практике понять скрам и эджайл
Дмитрий Лифенко
13:46
Денис, подскажите пожалуйста, отличается ли миро в веб от приложения?
Дмитрий Лифенко
14:27
Денис, демонстрация не включилась
Дмитрий Лифенко
14:38
супер
Эмма Зверева
21:28
agile философия scrum -методология
Игорь По
21:29
метод работы
Ксения Орлова
21:34
методика
Dmitry Velikotsky
21:37
методология
Николай Петлин
21:43
Повышение эффективности команды людей
Илья Сурков
21:43
итерационно-инкрементальная методология
Anna Budakova
21:44
система организации работы
Дмитрий Лифенко
21:48
Скрам (сущ.) — это фреймворк, который помогает решать изменяющиеся в процессеработы задачи, чтобы продуктивно и творчески поставлять клиентам продуктыс максимально возможной ценностью
Эмма Зверева
21:54
гибкая
Georgii
21:55
способ эффективного достижения результата
Elena Tyshkevich
22:04
методология управления проектом
Ксения Орлова
22:09
методология нацеленная на создание какого-либо продукта\
Georgii
23:07
теория?
Дмитрий Лифенко
23:08
Нью йорк
Алексей Демидов
23:11
эксперимент
Дмитрий Лифенко
23:14
90е
Dmitry Velikotsky
23:14
теория разбытого окна
Зилола Абдурахимова
23:15
я слышала только теорию
Daniil Tarassenko
23:21
видимо, это недоделки какие-то
Илья Сурков
23:25
Теория о том, что одно разбитое окно в доме ведет ко всем разбитым в ближайшее время
Anna Budakova
23:33
теория разбитых окон - где плохо там будут остальные делать плохо
Dmitry Velikotsky
23:43
в негодность приходит то, что содержится в ненадлежащем виде
Dmitry Velikotsky
23:49
быстро
Дмитрий Лифенко
24:36
я слышал версию того же самого про метро нью-йорка
Дмитрий Лифенко
24:51
реставрация вагонов, пока не перестали портить
Дмитрий Лифенко
24:59
фантики в нидерландах
Ekaterina Melnikova
25:28
очень похоже так же на исследование менталитета людей, живущих поколениями в коммуналках
Daniil Tarassenko
25:54
В вашей презентации не было разбитых окон, а Зульфия все-равно сделала одно...
Dennis Pavlov
25:59
два тире
Эмма Зверева
26:01
два тире
Дмитрий Лифенко
26:03
это теория из криминалогии изначально для снижения девиантного поведения
Georgii
26:11
дефиса, ага
Georgii
26:50
сейчас как раз работаем над одним проектом, где куча разбитых окон и мотивация так себе
Georgii
27:05
хороший инсайт
Georgii
28:01
команда
Ekaterina Melnikova
28:04
команда
Зилола Абдурахимова
28:07
проект команда?
Dmitry Velikotsky
28:11
спринт
Марина Кравченко
28:14
команда
Дмитрий Лифенко
28:20
роли
Эмма Зверева
28:50
product owner
Дмитрий Лифенко
28:55
product owner
Georgii
28:55
владелец продукта
Дмитрий Лифенко
28:57
dev team
Ксения Орлова
28:57
scrum master
Эмма Зверева
28:58
scrum мастер
Anna Budakova
28:58
team lead
Николай Петлин
28:59
Тим лид
Марина Кравченко
28:59
скрам мастер, продукт оунер, заказчик
Anna Budakova
29:00
PM
Georgii
29:01
спринт-менеджер
Зилола Абдурахимова
29:02
тимлид?
Georgii
29:03
команда
Дмитрий Лифенко
29:03
scrum master
Georgii
29:13
ах да, мастер
Anna Budakova
29:16
разработчик
Туманова Дарья
29:17
продукт оунер, скрам мастер, разработчики, проктный менеджер
Georgii
29:20
три рли
Georgii
29:26
ошибся, ага
Дмитрий Лифенко
29:29
потому что команда самоорганизующаяся))
Дмитрий Лифенко
30:52
скрам компактный и простой для понимания))
Daniil Tarassenko
31:01
https://www.scrumguides.org/docs/scrumguide/v2017/2017-Scrum-Guide-US.pdf#zoom=100
Georgii
31:52
уже можно
Эмма Зверева
31:53
нет
Илья Сурков
31:55
Пока рано
Туманова Дарья
31:57
нет
Николай Петлин
31:58
нет
Дмитрий Лифенко
32:02
rhfnrj
Дмитрий Лифенко
32:04
кратко
Алексей Демидов
32:43
Планирование
Алексей
32:46
Цель
Дмитрий Лифенко
32:48
sprint planning, daily scrum, sprint review, sprint retrospective
Georgii
32:53
планирование
Georgii
33:35
давайте команду и спринт раскрасим в разные цвета?
Дмитрий Лифенко
34:43
обрезанные даже лучше)
Алексей Демидов
35:17
при этом связи между элементами мы не указываем?
Дмитрий Лифенко
35:48
Не стоит использовать более трех цветов
Georgii
35:51
я к тому, что их составляющие тоже в эти же
Georgii
35:58
да, спасибо
Georgii
36:07
нагляднее получается
Дмитрий Лифенко
37:16
создает инкремент продукта
Georgii
37:48
сами организуют и управляют своей работой
Дмитрий Лифенко
37:56
поставляют продукт итеративно и инкрементально, максимальноиспользуя возможности для получения обратной связи
Georgii
38:08
с достижением поставленных результатов
Anna Budakova
38:31
создает работающий продукт, оценивает его готовность, и оценивает сложность задач
Georgii
39:11
нарабатывают в себе навыки своих коллег по роли
Georgii
39:14
в какой-то мере
Дмитрий Лифенко
39:36
Пояснять бэклог будем сразу?
Georgii
40:03
картинка
Эмма Зверева
40:40
список задач
Anna Budakova
40:42
Список задач
Dennis Pavlov
40:54
характеристики продукта
Зилола Абдурахимова
41:02
все что должно быть в продукте
Лиза Моисеенко
41:04
Приоритезированные требования к продукту
Алексей Демидов
41:06
список всего того, что должно быть сделано.
Дмитрий Лифенко
41:15
это требования, которые предполагается воплотить в инкременте продукта с учетом ограниченных ресурсов
Georgii
41:24
https://www.scrumdesk.com/wp-content/uploads/product-backlog-item-types.jpg
Николай Петлин
41:26
источник требований
Georgii
41:34
там бургер
Anna Budakova
41:34
список вехе которые могут понадобиться в проекте
Эмма Зверева
41:36
требования и свойства продукта
Дмитрий Лифенко
41:37
в продукте, прошу прощения
Georgii
41:40
если картинку вставить
Алексей Демидов
42:11
Приоритезированные задачи для выполнения
Anna Budakova
42:13
g is an ordered list of everything that is known to be needed in the product.ё
Марина Кравченко
42:17
приоритезированный список всего того, что должно быть сделано
Georgii
43:22
тизированный
Anna Budakova
43:26
требования потом могут измениться
Николай Петлин
43:26
может меняться
Зилола Абдурахимова
43:30
потому то потом может появиться
Алексей Демидов
43:32
бэклог постоянно меняется
Лиза Моисеенко
43:35
для того чтобы показать гибкость
Daniil Tarassenko
43:38
Потому что он может менять в зависимости от наших знаний
Georgii
43:41
на данной спринте?
Georgii
43:45
суффикс
Дмитрий Лифенко
43:47
нужно, мы учитываем релевантные требования к продукту
Ekaterina Melnikova
43:59
может появляться новая информация в будущем
Зилола Абдурахимова
44:01
потому то потом может появитьсяили исчезнуть что-то из текущего списка
Дмитрий Лифенко
44:01
поскольку они могут меняться, как и условия
Georgii
44:11
потом погуглим )
Дмитрий Лифенко
44:32
может просто Приоритетные?
Georgii
46:20
глобальные требования могут измениться со временем
Daniil Tarassenko
46:21
А изменение языка на английский - это не разбитое окно?
Georgii
46:31
мы же тут все билингвы? :)
Georgii
46:51
а тут пришла пандемия
Дмитрий Лифенко
46:52
ну это одно из требований курса типа
Georgii
46:57
и все прожэкты упали
Georgii
47:59
возьмите в кавычки )
Дмитрий Лифенко
49:36
часть непереводимых оборотов или наоборот, громоздкий и неинформативный перевод. Гайд оригинальный 19 стр, русский 26)
Дмитрий Лифенко
50:25
не помню, чтобы где-то было про ТОЧНОЕ
Николай Петлин
50:32
это есть в скрамгайде
Georgii
51:38
ться
Ekaterina Melnikova
52:11
нет
Туманова Дарья
52:15
ет
Дмитрий Лифенко
52:15
нет
Dmitry Velikotsky
52:15
нет
Николай Петлин
52:16
нет
Зилола Абдурахимова
52:17
нет
Anna Budakova
54:31
обратно разработчикам на доработку
Николай Петлин
54:32
тестирование?
Алексей
54:34
Внедрение
Эмма Зверева
54:36
заказчику...
Дмитрий Лифенко
54:44
релиз и внедрение
Николай Петлин
55:22
передача информации
Зилола Абдурахимова
55:24
глухой телефон
Илья Сурков
55:25
Испорченный телефон?
Туманова Дарья
55:26
долго и неэффективно
Эмма Зверева
55:26
задержка информации
Daniil Tarassenko
55:27
где-то может застрять
Дмитрий Лифенко
55:28
нарушение принципа прозрачности
Алексей
55:30
Длинная цепочка
Ekaterina Melnikova
55:31
узкая ответственность за свою область
Dmitry Velikotsky
55:33
сложно откатываться
Николай Петлин
55:40
разныея языки
Vadim Saushkin
55:40
отсутствие человека, понимающего во всех областях
Ekaterina Melnikova
55:51
да, попадалось вчера о «Т» команде - подробное понимание в узкой области и широкие интересные в других областях
Дмитрий Лифенко
56:06
громоздкость систем
Дмитрий Лифенко
57:02
очень пренебрежительное)))свои мелкие kpi)
Марина Кравченко
57:37
обычно вначале делается предварительная оценка от команды, а потом уже продажа. а как еще?
Daniil Tarassenko
01:00:21
а не получается ли так, что они все как гуси, вроде и летают, вроде и ходят, и плавают, но везде смешно
Дмитрий Лифенко
01:00:49
Не могут же по скрам?)
Georgii
01:00:59
как орлы :) и порыбачить, и полетать и походить гордо
Ekaterina Melnikova
01:01:47
да, интересно!
Georgii
01:02:33
вне :)
Georgii
01:02:53
слитно
Georgii
01:03:32
https://ru.wiktionary.org/wiki/вне_зависимости_от
Georgii
01:03:42
разбитых окон не хотим)
Daniil Tarassenko
01:03:49
команда неизменна на протяжении проекта
Дмитрий Лифенко
01:04:13
можно покрупнее?
Николай Петлин
01:04:14
нет команд внутри команд
Georgii
01:04:21
все отвечают коллективно за результат
Daniil Tarassenko
01:04:24
У Сазерленда в книге
Georgii
01:04:25
последний тезис
Ekaterina Melnikova
01:04:29
общая ответственность
Дмитрий Лифенко
01:05:21
коллективная ответственность
Дмитрий Лифенко
01:05:25
всё вроде
Дмитрий Лифенко
01:05:33
5 пунктов
Зилола Абдурахимова
01:05:45
что участники команды универсальны
Dmitry Velikotsky
01:05:54
Численность команды более 9 человек ухудшает эффективность
Зилола Абдурахимова
01:06:15
это тоже из книги же
Ekaterina Melnikova
01:06:25
Development Teams are cross-functional
Дмитрий Лифенко
01:06:46
Fewer than three Development Team membersdecrease interaction and results in smaller productivity gains
Anna Budakova
01:06:52
это из гайда и прочитали - ниже прям пункт размер
Georgii
01:07:05
Having more than nine members requires too muchcoordination.
Daniil Tarassenko
01:07:07
Цыфры девять только в номерах страниц по поиску
Эмма Зверева
01:07:08
если менее 3 - х человек в команде производительность снижается
Дмитрий Лифенко
01:07:10
Having more than nine members requires too muchcoordination
Ekaterina Melnikova
01:07:10
aving more than nine members requires too much coordination.
Эмма Зверева
01:07:15
про 9 человек не увидела...
Ekaterina Melnikova
01:07:15
aving more than nine members requires too much coordination.
Georgii
01:07:18
конкретно про 9 пишут
Дмитрий Лифенко
01:07:33
Оптимальная команда от 3 до 9 человек
Georgii
01:07:37
7 стр.
Ekaterina Melnikova
01:08:32
The Product Owner is the sole person responsible for managing the Product Backlog
Ксения Орлова
01:08:33
The Product Owner is responsible for maximizing the value of the product resulting from workof the Development Team.
Georgii
01:08:39
отвечает за максимальную ценность результата
Эмма Зверева
01:08:42
отвечает за управление бэклогом
Anna Budakova
01:08:59
за максимизации ценности
Дмитрий Лифенко
01:09:05
лицо, которое несет ответственность за достижение максимальной ценностипродукта
Georgii
01:09:46
это один человек
Дмитрий Лифенко
01:09:47
управление порядком Элементов Бэклога
Daniil Tarassenko
01:09:48
Четкое представление элементов бэклога продукта;• Упорядочивание элементов в бэклоге продукта для наилучшего достижения целей и задач;• Оптимизация ценности работы, выполняемой командой разработчиков;• Обеспечение того, чтобы бэклог продукта был видимым, прозрачным и понятным для всех и показывал, чтокоманда Scrum будет работать дальше; а также,• Обеспечение того, чтобы команда разработчиков понимала элементы в бэклоге продукта до уровнянеобходимо.
Georgii
01:09:57
эти пункты он может и не делать самостоятельно
Дмитрий Лифенко
01:10:19
оптимизацию ценности работы, выполняемой DT
Dmitry Velikotsky
01:10:25
The Product Owner is responsible for maximizing the value of the product resulting from work of the Development Team.
Georgii
01:10:27
Имеет авторитет перед остальными участниками
Дмитрий Лифенко
01:10:55
обеспечение доступности, прозрачности и ясности Бэклога Продукта для всехучастников процесса.
Эмма Зверева
01:11:00
отвечает за ясность и доступность бэклога для всех участников
Georgii
01:11:05
For the Product Owner to succeed, the entire organization must respect his or her decisions.
Ксения Орлова
01:11:25
Only the Product Owner has theauthority to cancel the Sprint
Georgii
01:11:29
если нет авторитета, то какое внимание к его решениям?
Дмитрий Лифенко
01:12:01
отвечает за то, что Команда Разработки в достаточной степени понимает ЭлементыБэклога Продукта.
Georgii
01:12:13
не знал, как выразить )
Georgii
01:13:23
аргх https://ru.wiktionary.org/wiki/приоритизация
Georgii
01:13:34
это профдеформация, извините
Зилола Абдурахимова
01:13:59
человек помогающий всей команде понимать теориию правила и ценности SCRUM
Ekaterina Melnikova
01:14:03
подождите ноября ))
Николай Петлин
01:14:07
обеспечивает условия, при которых Скрам-команда как можно лучше понимаетцели, объём работ и предметную область;
Дмитрий Лифенко
01:14:24
несет ответственность за продвижение и поддержку Скрама в соответствии с Руководством по Скраму
Georgii
01:14:41
отдельно взаимодействует с командой и РО
Дмитрий Лифенко
01:14:44
помогает найти наиболее эффективные техники для управления бэклогом
Зилола Абдурахимова
01:14:52
он отвечает за то чтобы SCRUM велся именно так как написано в SCRUM-гайде
Anna Budakova
01:14:58
помогает ПО составить бэклог
Дмитрий Лифенко
01:15:07
объясняет особенности планирования продукта в эмпирической среде
Georgii
01:15:33
с разными ролями разные методы взаимодействия
Anna Budakova
01:16:06
про это да
Эмма Зверева
01:16:07
устраняет препятствия мешающие эффективной работе команды
Anna Budakova
01:16:15
• Ensuring the Product Owner knows how to arrange the Product Backlog to maximize value;
Daniil Tarassenko
01:16:27
Скрам-мастер помогает тем, кто не входит в состав Скрам-команды, понять, какие из их взаимодействий с Скрам-командой полезны, а какие нет.
Николай Петлин
01:17:09
Обучает команду скраму
Georgii
01:17:23
Организует внедрение SCRUM в организации
Дмитрий Лифенко
01:17:42
объясняет особенности планирования продукта в изменяющейся среде ?
Elena Tyshkevich
01:18:18
модерирует проведение ретроспектив, обзоров спринта
Daniil Tarassenko
01:19:22
события
Georgii
01:19:39
SCRUM-активности
Georgii
01:19:54
вместо "events"
Эмма Зверева
01:20:23
не допускается пролонгация спринта
Эмма Зверева
01:20:32
переносит только product owner
Georgii
01:20:54
какие результаты должны быть достигнуты в результате спринта
Georgii
01:21:01
это про планирование
Дмитрий Лифенко
01:21:04
определяется:каким будет Инкремент в конце Спринта;как организовать работу, чтобы получить готовый Инкремент Продукта
Зилола Абдурахимова
01:21:06
план спринта итог работы всей группы
Николай Петлин
01:21:17
Что будет сделано в первую очередь
Ekaterina Melnikova
01:21:30
планирование спринта ограничено по времени
Dennis Pavlov
01:21:32
что должно быть сделано в ходе спринта
Anna Budakova
01:21:34
и как будет сделано
Daniil Tarassenko
01:21:34
Этот план создается совместной работой всей Скрам-команды.
Дмитрий Лифенко
01:21:35
готовый - пригодный к использованию и внедрению
Georgii
01:21:38
каким образом должна выполняться работа в ходе спринта
Georgii
01:22:04
а мы инкремент уже расшифровали?
Дмитрий Лифенко
01:22:52
не более 1 мес
Dmitry Velikotsky
01:22:54
меньше месяца
Anna Budakova
01:22:54
от 1 до 8 часов
Ксения Орлова
01:22:57
8 часов максимум
Эмма Зверева
01:22:58
месяц
Эмма Зверева
01:23:03
итли меньше
Dmitry Velikotsky
01:23:04
кратно недели
Ekaterina Melnikova
01:23:16
для спринта в 1 месяц - не более 8 часов
Дмитрий Лифенко
01:23:17
так, мы про продолжительность спринта или планирования?)))
Daniil Tarassenko
01:23:29
Планирование спринта ограничено по времени максимум восемью часами для одномесячного спринта. Для более коротких спринтов мероприятие обычно короче. Скрам-мастер гарантирует, что мероприятие состоится и его участники понимают его цель. Скрам-мастер учит Скрам-команду соблюдать временные рамки.
Дмитрий Лифенко
01:24:19
Денис, а вопрос такой. Если спринт короче месяца, то как высчитать время на планирование и другие события?
Дмитрий Лифенко
01:24:51
чисто арифметически, ок)
Дмитрий Лифенко
01:25:27
качество продукта не должно снижаться
Дмитрий Лифенко
01:25:38
про спринт
Anna Budakova
01:25:39
устанавливается цель спринта
Эмма Зверева
01:25:39
качество продукта не должно снижаться во время спринта
Зилола Абдурахимова
01:26:03
новый спринт начинается сразу же при завершении предыдущего
Дмитрий Лифенко
01:26:24
объём работ может быть уточнен при появлении новых знаний во время спринта
Georgii
01:26:40
при более неактуальной цели спринта
Алексей
01:26:48
завершение - это ретроспектива
Georgii
01:26:53
тогда SM может A Sprint would be cancelled if the Sprint Goal becomes obsolete.
Anna Budakova
01:27:10
На спринте команда решает как новый функционал будет встроен в готовый во время спринта
Зилола Абдурахимова
01:27:10
A new Sprint starts immediately after the conclusion of theprevious Sprint
Georgii
01:27:12
то есть нет смысла более продолжать спринт, так как его результат более не будет актуальным
Daniil Tarassenko
01:27:53
А в таком случае, когда досрочное завершение произошло, что происходит по другим событиям?
Эмма Зверева
01:28:23
на ретроспективе планируются улучшения обсуждается как улучшить процесс работы, что мешало в уже завершенном спринте, какие трудности были
Georgii
01:28:24
новое планирование происходит?
Дмитрий Лифенко
01:28:25
результатом спринта является пригодный к использованию и выпуску Инкремент продукта
Алексей
01:28:36
В ретроспективи SCRUM мастер следит за временными рамками
Дмитрий Лифенко
01:29:02
наверное пора определить Инкремент?)
Georgii
01:29:07
давайте уже инкремент расшифруем и будем использовать? )
Зилола Абдурахимова
01:30:06
внутри спринта не принимаются изменения которые ставят под угрозу цель спринта
Georgii
01:30:17
желтым
Daniil Tarassenko
01:30:58
Новая часть продукта, которую разработали за спринт.
Николай Петлин
01:31:04
Готовая к использованию часть продукта
Алексей
01:31:08
сумма всех элементов бэклога
Georgii
01:31:15
инкремент - это результат выполнения всех пунктов бэклога
Dennis Pavlov
01:31:27
потенциально готовый продукт
Dmitry Velikotsky
01:31:29
The Increment is the sum of all the Product Backlog items completed during a Sprint and thevalue of the increments of all previous Sprints
Elena Tyshkevich
01:31:53
часть продукта готовая к поставке
Georgii
01:31:55
за один спринт
Дмитрий Лифенко
01:32:09
промежуточный продукт, вбирающий в себя функционал предыдущих стадий развития и разработки
Georgii
01:32:20
"сумма" тут тогда непонятна
Georgii
01:32:26
результат же?
Georgii
01:32:32
результат выполнения
Georgii
01:33:05
достижения результатов
Дмитрий Лифенко
01:33:35
супер)
Georgii
01:33:38
тире -- Use Alt + 0 1 5 0 (en dash)
Georgii
01:34:02
на нумпаде
Дмитрий Лифенко
01:34:12
левый альт
Дмитрий Лифенко
01:34:15
скорее всего
Зилола Абдурахимова
01:34:20
да должна быть клавиатура с цифрами
Алексей Демидов
01:36:23
что то с линиями беда
Elena Tyshkevich
01:36:48
информационно прозрачный для всех. прозрачность одна из главных ценностей
Georgii
01:36:53
На обзоре – обсуждают результаты спринта
Дмитрий Лифенко
01:36:54
не допускаются изменения, которые могут поставить под угрозу Цель Спринта
Дмитрий Лифенко
01:37:09
во время спринта
Лиза Моисеенко
01:37:11
на обзоре спринта необходимо получить обратную связь
Georgii
01:37:18
и дальнейшие действия по оптимизации ценности
Georgii
01:37:24
продукта
Daniil Tarassenko
01:37:25
Обзор Спринта проводится в конце Спринта, чтобы проверить Инкремент и при необходимости адаптировать Бэклог продукта.
Николай Петлин
01:37:29
обзор спринта это проверка инкремента для адаптации бэклога
Georgii
01:37:51
максимум - 4 часа
Georgii
01:37:58
для 1-месяцчных
Georgii
01:38:09
Daniil Tarassenko
01:38:53
А нельзя потом один раз сделать find and replace "--"? =)
Эмма Зверева
01:39:48
производится обзор рынка, вносятся коррективы (а то вдруг делаем то, что не нужно)
Дмитрий Лифенко
01:41:12
Во время Спринта:• не допускаются изменения, которые могут поставить под угрозу Цель Спринта;• качество продукта не должно снижаться;• по мере появления новых знаний, объём работ может быть уточнен и зановосогласован между Владельцем Продукта и Командой Разработки.
Dennis Pavlov
01:41:17
В ходе исполнения спринта не вносятся изменения которые могут поставить под угрозу цель
Алексей Демидов
01:41:22
Фокус на важных элементах
Georgii
01:41:30
краткие встречи для поделиться результатами
Daniil Tarassenko
01:41:33
ежедневное собрание на ходу
Georgii
01:41:33
вчерашними
Ксения Орлова
01:41:44
ежедневные митинги
Зилола Абдурахимова
01:41:47
проводятсяежедневные скрамы
Дмитрий Лифенко
01:42:05
продолжительность до 15мин
Georgii
01:42:06
вчерашние результаты и краткие планы
Зилола Абдурахимова
01:42:07
15 минт
Ксения Орлова
01:42:07
15 мин
Алексей
01:42:07
15
Dennis Pavlov
01:42:10
15 мин
Ekaterina Melnikova
01:42:10
15 мин
Эмма Зверева
01:42:11
15 vby
Николай Петлин
01:42:12
15 vby
Georgii
01:42:21
и какие есть препятствия
Николай Петлин
01:42:25
спросить что сделано что будет сделано и какие пробшлемы
Anna Budakova
01:42:30
каждый рассказывает план на день и синхонизироваться
Алексей
01:42:32
планирование работы на 24 часа
Ксения Орлова
01:42:33
узнать, что сделано, какая проблема и как планируется ее решать
Ekaterina Melnikova
01:42:38
обсуждение планов на текущий день
Дмитрий Лифенко
01:42:48
для инспектирования своего продвиженияк Цели Спринта и отслеживания прогресса по работе
Georgii
01:43:09
SM организует DMs
Эмма Зверева
01:43:33
вопрос про обзор спринта написано Review of how the marketplace or potential use of the product might have changed what isthe most valuable thing to do next; and,
Эмма Зверева
01:43:57
разве тут не мы не говорим об анализе рынка и как он влияет на текущий продукт?
Дмитрий Лифенко
01:44:03
анализ сделанного за последние сутки и прогноз оставшийся работы на этот Спринт
Эмма Зверева
01:44:21
ок поняла, спасибо.
Georgii
01:44:41
это не обзор рынка, а взгляд в продукт с учетом текущего состояния рынка
Georgii
01:45:13
3 часа
Georgii
01:45:23
для 1-мес. спринта
Алексей
01:45:43
Ретроспектива спринта проводится после обзора спринта и до следующего планирования спринта. Это максимум трехчасовое собрание для одномесячных спринтов.
Зилола Абдурахимова
01:45:51
определяются итоги что было сделано хорошо плохо и как это исправить чтобы следующие спринты были эффективнее
Ekaterina Melnikova
01:45:56
создать план улучшений командной работывследующем Спринте
Dennis Pavlov
01:45:57
Обсуждается что пошло не так, в чем проблема
Дмитрий Лифенко
01:46:00
это возможность для Скрам-команды провести самоанализ, и создать план улучшений командной работы в следующемСпринте
Georgii
01:46:28
оценивает работу участников, отношения, ход работ и использованные инструменты для достижения результатов спринта
Ксения Орлова
01:46:29
команда оценивает себя /св работу и планирует улучшения для следующего спринта
Anna Budakova
01:46:42
Проводится для анализа прошлого спринта в про процессов людей отношений
Daniil Tarassenko
01:46:46
Наметить, как мы дальше сможем двигаться быстрее
Алексей
01:46:53
The purpose of the Sprint Retrospective is to:Inspect how the last Sprint went with regards to people, relationships, process, and tools;Identify and order the major items that went well and potential improvements; and,Create a plan for implementing improvements to the way the Scrum Team does its work.,
Georgii
01:46:58
и потенциальные улучшени
Алексей
01:47:07
Create a plan for implementing improvements to the way the Scrum Team does its work.,
Georgii
01:47:09
что можно сделать еще лучше
Georgii
01:50:33
en dash нет в Miro
Зилола Абдурахимова
01:50:34
нечеткость русского перевода
Дмитрий Лифенко
01:50:41
в работе по скрам или в миро?)
Daniil Tarassenko
01:50:44
no
Дмитрий Лифенко
01:50:45
не совсем
Dennis Pavlov
01:50:46
нет
Зилола Абдурахимова
01:50:48
ну думаю нет
Эмма Зверева
01:50:48
упрощенная версия)
Ekaterina Melnikova
01:50:50
не полным
Ксения Орлова
01:50:58
mvp
Anna Budakova
01:51:02
нет потому что не все расшифровано и не все рассказано
Дмитрий Лифенко
01:51:06
это выжимка минимально необходимой информации
Алексей Демидов
01:51:08
зато коротко и ясно
Georgii
01:51:33
слишком громоздко будет
Эмма Зверева
01:51:34
нет
Марина Кравченко
01:51:36
нет
Ксения Орлова
01:51:37
нет
Дмитрий Лифенко
01:51:37
зависит от понимания команды
Dmitry Velikotsky
01:51:38
вряд ли
Зилола Абдурахимова
01:51:40
нет , пока что
Ekaterina Melnikova
01:51:43
не стоит. Для начала информации достаточно много
Dmitry Velikotsky
01:54:43
Miro в команде как используется?
Эмма Зверева
01:55:02
а можно эту табличку сохранить, пожалуйста в moodle
Дмитрий Лифенко
01:55:11
вместо доски с маркерами?
Николай Петлин
01:55:14
Большое спасибо за материал
Игорь По
01:55:40
большое спасибо за материал и время
Эмма Зверева
01:55:41
можно ли рассматривать битрикс как полноценный инструмент для постановки задач?
Алексей Демидов
01:55:43
а эту схему загрузите? хорошая шпаргалка получилась
Georgii
01:55:51
да
Зилола Абдурахимова
01:55:51
да
Алексей Демидов
01:55:51
да
Ekaterina Melnikova
01:55:53
да
Ксения Орлова
01:55:56
да
Dennis Pavlov
01:55:57
да
Georgii
01:57:24
расгарите?
Georgii
01:57:30
Daniil Tarassenko
01:57:32
а расшарить её можно?
Игорь По
01:57:42
там только канбан и гант в битриксе
Игорь По
01:58:06
я юзал бизнес студию для таких диаграмм
Daniil Tarassenko
01:58:36
Для диаграмм крутая штука - coggle
Мария Власова
01:58:40
при внедрении новой методологии работы команда сопротивляется и стремится уйти к старой методике, как облегчить переход?
Georgii
01:58:42
давайте
Georgii
01:58:45
могу поделиться
Vadim Saushkin
01:58:48
те, у кого там ничего нет
Denis Silvers
01:58:57
denis.silvers@gmail.com
Алексей Демидов
01:58:59
а новый проект и ctrl C ctrl V не сработает?
Georgii
01:59:22
да, я понял
Georgii
01:59:28
ушло
Зилола Абдурахимова
02:00:26
крутая идея!)
Ксения Орлова
02:00:34
отличная идея
Эмма Зверева
02:00:40
спасибо!
Ксения Орлова
02:00:42
Спасибо!
Dmitry Velikotsky
02:00:43
Спасибо!
Dennis Pavlov
02:00:44
спасибо
Ekaterina Melnikova
02:00:44
Спасибо!
Марина Кравченко
02:00:44
спасибо
Зилола Абдурахимова
02:00:45
спасибо большое!) очень было интересно)
Anna Budakova
02:00:52
спасибо
Дмитрий Лифенко
02:00:57
Спасибо!Удачного дня!