Zoom Logo

Israeli poetry - Shared screen with speaker view
Erica Sokoloff
51:58
Lovely:)
Dorothea Dorenz
52:03
Beautiful singing!
diane allan
52:06
loved the scat at the end
Gail Lipsitz
52:18
Beautiful- thank you
Dr. Dorothy Greenbaum
52:23
Beautifully done! Thank you!
LynnGeltman
52:55
Thanks 🎼💕
judyhurvitz
53:15
Calming! Thank you
Jon Sebba
54:12
Cannot Sheket-- silence, also be translated as "quiet" in the sense of "inner peace"?
edna janco
54:26
it would be helpful had we been able to READ the lyrics. it would certainly make a marked difference. especially to this vey song.
Dan
56:25
Inner peace probably Sheket Nafshi.
Dan
01:18:06
Yona as a name is one of the older names that are shared between the genders.
Heather Silverman
01:23:09
In the U.S. this issue is at the heart of the LatinX controversy. Latino/Latina/LatinX..
Susan Spitz
01:24:50
It thought she’s talking about English saying all things are it
Dan
01:25:25
She is right about I and you. What about He and She?
Dan
01:32:30
What about Tuche=Tusik=ass ?
Rena Panush
01:46:06
Is she adding her own words here and there?
gila appleby
01:46:23
Beautiful!!
Elizabeth Pressman
01:46:28
Ronit-just beautiful!
Michal Tamuz
01:46:36
Beautiful adaptation of the poem to music!
Erica Sokoloff
01:46:42
Wow! Todah
Asaf Rabi
01:46:51
Well done Ronit
Gail
01:46:55
Yaffah!-Gail
Audrey Asher
01:47:00
Ronit, so beautiful!
Miriam Seelig
01:47:02
Beautiful song great voice!
diane allan
01:47:07
Roni, I loved your song and the lovely way you sang it.
Edy Parker
01:47:09
A beautiful song, thank you so much!
Annabel Lindenbaum
01:47:14
Lovely
Deborah Hollenberg
01:47:14
From Deborah: Thank you for your beautiful song! I love the Rabbit!
Rena Panush
01:47:24
Lovely, thanks
Linda Cedarbaum
01:53:01
Ronit- so very beautiful!
Varda Farber
01:53:34
Ronit, your music is a delight. Todah.
A Ginsburg
01:55:16
There is a serious academic project at the University of Colorado, Boulder on un-genderizing Hebrew.
Dorothea Dorenz
01:57:04
It is clear that translating Hebrew poetry into English is almost impossible. The real meaning of the poem is lost because of the male and female commentary included in the verbs the poetry uses. Disappointing to read it in English and to realize that we are not “getting” the meaning.
Dorothea Dorenz
02:04:27
interesting that this effort to de tenderize Ivrit would come from the US not Israel. Will they apply that change to the Torah too???? Hutzpah gad!!
Dorothea Dorenz
02:04:34
gadol
gila appleby
02:05:01
Wow!
Marcia Falk
02:05:03
Brava, Ronit!
Chana (Ann Ellen) Dickter
02:05:28
Wow!
Joan Borkow
02:05:32
Thank you, Ronit. So special.
diane allan
02:05:37
Lovely!!!
Shirley C.
02:05:45
Bedautifully sung, Ronit.
Jill Lipson
02:05:50
Fantastic, love you energy and talent . Todah
Deborah Hollenberg
02:06:06
From Deborah, Thank you, Ronit. Beautiful music. You are a study in color!
judyhurvitz
02:06:28
Thank you Ronit, your music adds so much to the poems
Heather Silverman
02:06:33
I think there are people in Israel who also want to de-genderize the language
Carol Ducak
02:07:19
why don't they de-genderize French or Spanish?
Ronit Rolland
02:07:27
Hi all - thanks for inviting memy mail is Ronit.rolland@gmail.comor you can visit my siteronitrolland.comsee you at next lesson !
Heather Silverman
02:08:19
That’s why I mentioned LatinX - trying to degendrize. Hebrew is different in that even the verbs have gender. With Romance languages it’s the nouns and adjectives
Marilyn Bernstein
02:14:19
Thank you Rachel for a most enlightening class. It was wonderful. I do not believe I would have come across this poet without you.
Dorothea Dorenz
02:20:22
Are there English subtitles for the Ivrit videos?
Dorothea Dorenz
02:21:02
I meant Hivrim videos
judyhurvitz
02:26:59
From my online dictionary:Old English (originally denoting the gladdon), from Latin, diminutive of gladius ‘sword’ (used as a plant name by Pliny).
Joanne
02:50:51
As part of a work physical sister at 36 had first mammogram in 1985-bingo! I started getting them at that point and 3 years later I was diagnosed33 yrs ago.
Joanne
02:51:39
We were “lucky” our family has an unknown genetic factor, but as one doc said “but it doesn’t kill you!”
Joanne
02:52:17
WE didn’t know anyone else our age at that point
Heather Silverman
03:04:16
Thanks you so much, Marsha!!
Chana (Ann Ellen) Dickter
03:05:09
Thank you Rachel, Ronit and Marsha for an amazing session… and for all of the comments and discussion
Marcia Falk
03:06:01
Thank you, Heather for your beautiful readings.
Thelma Bernstein
03:06:05
Thank you, dear Rachel.